Livre De la littérature coloniale à la littérature africaine

5.0/10
Boite de  De la littérature coloniale à la littérature africaine
  • 421 pages

La littérature africaine en langues européennes est confrontée, depuis ses origines, à une masse de textes issus de la littérature coloniale d'une grande variété tant par les genres et la thématique que par le talent de leurs auteurs. L'évolution de la littérature africaine peut être décrite comme processus de positionnement et d'émancipation face à cette vaste " bibliothèque coloniale ". Nous ne voulons pas nier l'influence des langues et cultures africaines indigènes respectives sur les littératures europhones naissantes. Mais elles sont spécifiques et se rapportent à la langue/culture d'origine de chaque auteur ou groupe d'auteurs, tandis que les clivages par rapport aux littératures européennes parlant de l'Afrique sont communs à des auteurs venant de langues et cultures différentes. Situer les littératures africaines en langues européennes par rapport aux littératures européennes de l'époque coloniale et post coloniale, c'est

0
0
0
0

Du même auteur Continuer sur votre lancée

  • Plumes allemandes: Les contributions au colloque

Les critiques & échangesDiscussions et débats sur ce livre

Auteurs :