Livre L'anglais médical et le français médical

5.0/10
Boite de  L'anglais médical et le français médical
  • 188 pages

D'où vient le nom syphilis ? Que veut dire turper un patient ? Quelle pathologie se cache derrière le Chinese restaurant syndrome ? Doit-on dire maladie de Charcot ou sclérose latérale amyotrophique ? Comment choisit-on le nom des maladies émergentes ? Qui était Alzheimer ? Pourquoi le terme protéine prion est-il redondant ? Qu'est-ce qu'un foie cardiaque ? Cet ouvrage est le fruit de quinze années de recherche et d'enseignement en anglais médical et en français médical. La première partie de l'ouvrage est une présentation exhaustive des deux langues, dans une approche comparative, qui met au jour l'américanisation grandissante de la langue médicale. Le lecteur trouvera également des informations précieuses sur les différents systèmes de santé, l'organisation des études de médecine et les prérequis pour exercer la médecine en France, en Grande-Bretagne et aux Etats-Unis. La deuxième partie a pour objectif de pallier le manque de formation adéquate et

0
0
0
0

Les critiques & échangesDiscussions et débats sur ce livre

Auteurs :